Tag Archives: editorial maverick

Editorial Maverick: Can it about the em dash and AI, please—right now

I had heard about this, but did not imagine I would encounter it from a highly literate, educated person. How naïf I can be.

All right. Time to stand our ground.

The word on the editorial street is that some people have decided the em dash* (the longest dash we use; —) is associated with AI writing. It seems some fairly non-thinking people have darted from  basic notice of that computer-generated habit to: “OMG never use an em dash, or they’ll think you used AI.”

Poppycock, horseshit, baloney, and a load of crap. Furthermore, the stance of a writer showing minimal confidence in their craft.

Details:

  1. While I will go to war with cheerful ruthlessness to eradicate overuse of the em dash, it’s a valid and useful part of the language. I will not stand still while people throw it away because they heard that someone who doesn’t know much about writing might think negative things about their writing because they saw an em dash. No. Stand up and fight. You are ceding this ground to AI, which is not a person and has no rights.
  2. Who so greatly cares about fairly slow people’s evaluations of their writing that they will trash a helpful device just in case the slow people might think a naughty thought about them? Don’t spend so much time caring what knee-jerk critics have to say. Spend more time caring how well you are communicating with your chosen audience. (Although I guess that if your audience is dumb, maybe you better abjure the symbol so you don’t act upon them like the doctor’s little rubber hammer.)
  3. AI will evolve, improve. Think its makers haven’t heard about the em dash hyperdependence tell? Perhaps you underestimate them. It won’t be this way for long. While they are busy trying to make AI writing less stupid—and we can expect them to succeed by degrees—they’ll also start throttling back the tells. The em dash will be among them. Em dashes were not invented by AI; they were here long before the computer.
  4. If you write better than AI, it follows that people will realize you wrote it yourself and have some modest chops.

This sort of little ad hoc rule is no more than another form of conformity. Not a fan. All my life I have watched herds of non-thinking people let the world dictate to them the obligatory current views. The thinking people didn’t ask anyone’s permission to have viewpoints, nor did they ask for approval except perhaps from their educational and intellectual peers. I have seen fad after fad, trend after trend, come and go and fade into memory. All represented voluntary conformity for the sake of conformity, which is perhaps the filthiest language I have used in a month.

Nonconformism neen’t be stupid. Conform because a conforming act makes independent sense? Certainly. Conform because power has a weapon pointed at you? Very well; they can order you to obey but they can’t have your soul. Conform because you need to keep a job? Fine; work isn’t a place to be yourself, and one is a fool or a saint to think so. But conform for the sake of wanting to be like others, to receive gang approval, strokes from bullies who would be gutless without someone to tell them what they think? Give away your soul for the sake of a fickle approbation? Throw away a useful piece of punctuation for fear of what others might think?

Not sure whether I react more with contempt or pity.

Now let’s edit/writing coach like we mean it. Em dashes are a useful part of the language. Used in excess, they are bad writing, a lazy crutch to avoid recasts. The same is true of ellipses, italicized emphasis, adverbs, passive voice and other deprecated-but-not-rejected options that too easily become bad habits. Be judicious, save the tool for when it pays its way, and you are in control of your writing. Be lazy—use the tool because it’s so much easier than quality writing—and you’ll hear about it the first time you show your work to a competent editor.

If you want to stress over something related to AI, try focusing the energy on being a better writer than an algorithm. That’s more productive than placating people who don’t write as well as does an algorithm.

 

*Why the hell are we calling it that? The em dash is so called for typesetting reasons that no longer bear resemblance to the way contemporary printing occurs. It’s supposed to be the width of an m; the en dash an n, and the hyphen: —, –, -.

Editorial maverick: my quick bullets of advice for writers

And not much else. If you want to write, you so signify by writing. Here:

  • Decide on your genre (including a synthesis of genres) and write it on paper where you can see it.
  • There is no such thing as writer’s block. Refuse to give this invented malady power over you.
  • Write every day, something, anything. If need be, write about how you’d rather be doing anything else that day.
  • Never self-edit as you go. Use the comment feature to mark areas for later review.
  • Your biggest enemy is fear of writing garbage. Write anyway.
  • Use good peripherals: quality mouse, large screen, comfortable keyboard.
  • Start your marketing plan, unless it’s a vanity project.
  • Read Stephen King’s On Writing, and learn.
  • Don’t show it to anyone until you’re done. No, not even her.
  • Consider honing your craft by starting with short stories.
  • Back your work up and save frequently, using new filenames.
  • Learn the different editing modes, so that you know more about editing than at least half the “editors” out there.
  • “Write what you know” means to incorporate your knowledge into what you write.
  • When you don’t want to write, admit that to yourself.
  • Never book-format as you write. First finalize the content, then do the pretty stuff.
  • On a first draft, never stress over grammar or spelling. Create. Keep creating.
  • Use change tracking when you revisit the completed ms.
  • Your Faulknerian “darlings” are the things you think are your best quips ever. You’re probably going to be the only believer in those.
  • Read great writers in your genre; learn from them.

 

Editorial Maverick: Who are my examples?

One of the best ways to teach involves good and bad examples. In many cases it’s easiest just to show the client someone who does it better than I do, or at least as well, and recommend they learn from it. Why not share that list?

Tightening: C.J. Cherryh’s fantasy and science fiction, and it’s not  even close. I often say that you could string a bow with her writing. If you are looking to see how someone gets away with the minimum words while presenting great narrative and dialogue, she’s your draft pick. Another author who doesn’t waste words is Tim Cahill (also mentioned below), whose laconic Sconnie style is that of a trained but taciturn journalist.

Dialogue: The art of dialogue takes time to acquire. There is a fine art to the correct density of dialogue tags (“he said”, etc.), how to present emphasis, and so on. The one that stands out to me is the early and middle work by W.E.B. Griffin, before his son’s name went onto the cover (and definitely before post-Junior’s hired pens were hired). You could always tell who was talking, and there were just enough adverbs in the tags (as in not many).

The Moment: If you read much fiction, and even some non-fiction, you have observed that some authors show a powerful sense of the key moment. Most very good storytellers must be cognizant of it, but a few do it with deft gravitas. My money there is on Frank Herbert in his Dune books (not the ones after his death, most of which I strongly suspect were written by ‘lancers).

Third Person Limited Point of View: For those not familiar, this means that the storyteller is inside the protag’s head but doesn’t assume the protag’s identity (which would shift it to first person: to “I” from the 3P “s/he.” All perspective colors our fiction with a basic approach; for example, the most common for first novels is semi-autobiographical 1P, probably because that’s suited to the skill level of most novice novelists. (That sounds waspish, but is not so intended. Let’s be real: there are novices in all fields, and they find certain paths easiest. Thus here.) In any case, my favorite example for 3PL is C.S. Forester, especially the majestic Hornblower novels. A deep dive into a man’s insecurities, disappointments, triumphs, and tragedies, the bohicas and terrors and even joys of military/naval life.

Mastery of English: Winston Churchill, and it’s not even close. Churchill is what I read when I need to be reminded what I am unlikely ever to be. William Manchester (including two of his three volumes about Churchill) is another candidate in a different English dialect.

Urban Paranormal: I admit that I am pretty much over this genre, but keeping an open mind. It’s not that I fundamentally hate it, but rather that it is so often so very badly done. Miniature dragons as part of huge elfy/vampy/wolfy spell battles on the San Francisco waterfront, and the next morning the city wakes up to business as usual? No. One thing I believe is that every fiction author gets one cheat: one step they don’t need to account for or fully explain, one leap of faith. To use that one on the notion that the rest of the world would just keep calm and carry on after zombies came pouring through town–that is not good. Some–and they know who they are–are so fetishistic they have to keep ratcheting up the monstrosity, like a bondage addict who must up-kink in order to keep feeling the thrill. The one who seems at least respectably tethered to the rest of reality is Patricia Briggs with the Mercy Thompson series.

Travel: This is my favorite besides history, so I’m fussy here. For a laconic outlook that reflects his Wisconsin upbringing, anything by Tim Cahill. He has the gift of being funny without appearing to try. For unconventional ways to write about nearly everything, William Least Heat-Moon. One gets the sense that Heat-Moon is simply a deeper and more patient observer than the average person.

Biography: You might not have heard of her, but Fawn Brodie flat killed it. Just five: Joseph Smith, Thaddeus Stevens, Thomas Jefferson, Sir Richard Burton, and (the only one I have yet to read) Richard Nixon. Brodie is that sort of biographer that helps one feel a deeper understanding of the subject’s times, not simply the life.

There’s also a long list of popular authors I consider inept, even unreadable. I’m not going to write a blog post about them because I can’t. Most of you can, but I cannot. I’m in the industry, albeit one of its tiniest lights, and there’s a non-zero chance I could run into someone. Some people have long memories, and I don’t have a need to go out of my way to put myself on the bad side of those long memories for zero benefit. The standards have dropped, and as some of them age, time is unkind to their skillsets.

Anyway, I might not write about that in a concentrated form, but you perhaps have ideas. If you’d like to discuss Popular Writers I Think Are Lousy in the comments, I’m not going to interfere unless it gets out of hand.

Editorial Maverick: forgetting how not to know

It’s a problem in some non-fiction, but it’s endemic in fiction. It is worse in semi-autobiographical fiction, because the au “experienced” the events and “saw” the places and people. The same effect occurs when the au has been working on the story (in mind, on paper, on computer, wherever) for a very long time. They “know” all of it so well that they can’t get back to where the reader will be: knowing none of it until told.

While it’d be great if authors learned how to overcome this, most will never make the effort. As long as they are working on details they lived, or might as well have lived given how long they’ve been crafting the story, they will “know.” The best way I can think of to un-know is what I call the readercam: the focus position of the reader’s view. Decide where the readercam is on this scene, and think about how much of it must be described to help your mom understand it over the phone. I can tell them to do that until I’m winded, though, and few ever will.

And that’s okay, because it does make my role essential. As long as I have offered my best professional guidance toward a better outcome, if the client declines it (as in “nah, I’d rather just let you catch that kind of thing”), that’s okay too. And I’m not just saying that because it means I have paid work to do. Another reason is that such worries can get in the way of creative flow. Let’s ask the question. Which would you rather have written?

  • A brilliant story with piles of mechanical flaws, perspective issues, and grammatical errors?
  • A dull story executed to scholarly perfection?

Yeah. And that’s why I don’t get too worked up because someone tore through cranking out the ms in a creative whirlwind: I represent the stabilizing, logistics-handling, dull repairperson who cleans up after the party. I only get worked up if the story is dull, stupid, etc. I can fix most of the bad habits and problems that come from the first, especially if the client realizes the situation (I’ll help; oh, how I will help) and embraces editing as a liberating force for creativity. The second will still be a dull story unless there are major changes that make it no longer the au’s original story.

And at that point, editing is not the issue.

Editorial maverick: phases of writing growth…and lazy habits

I’ve observed three distinct phases of writing growth/evolution.

The first phase is what I’d expect from a high school sophomore who does not plan to graduate with distinction; mostly intelligible, but with enough basic problems that fixing bad habits are a ways off. It mixes up to/two/too, can’t get the possessive apostrophe right, and doesn’t know what it’s doing with punctuation. It sometimes believes that more exclamation points are more impactful!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! At other times, it believes in no punctuation, nor even para breaks.

It’s awful, but it will suffice in life for basic needs. For many people perhaps that’s satisfactory. (Maybe they’re brilliant at plumbing. Great. You hire me to write important stuff for you, and I’ll hire you to do plumby stuff. All good.) That might seem heretical, but becoming a quality writer is not easy for most people, and until people come to me insisting that the first tier is acceptable for professional published writing, we have no quarrel.

The second phase writes clearly enough, but its lazy habits keep it stuck in the middle. It overuses adverbs. It does not understand what’s wrong with comma splices. It loves italic emphasis, ellipses, em dashes, passive voice, and various other common writing weaknesses. It ranges too far afield, too often, from the straightforward declarative sentence. Most first-time novelists arrive in this stage, and many never exit it before they self-publish.

The third phase has learned to avoid the second’s failings. Up to this point, editing can only partly be about content because there are many mechanics to address. The term “cognitive load” comes into play, because one is pouring on so many other teaching points that some clients could become overwhelmed with second-phase and third-phase feedback. In this stage, the writer can write well, and our focus is on the fine points: pacing, clarity, word choices, flow, and so on.

For those seeking to exit the second, here are things to fix and how to fix them:

Question every non-dialogue adverb, with the goal of choosing a better verb. People told you to burn your thesaurus; this is why you disobeyed.

A comma splice occurs when the comma divides a sentence into parts that could stand alone, it looks like this. Unlike most parts of speech, which have their roles and places and jobs, this is an error pure and simple.

Permit yourself one non-dialogue italic emphasis per 25,000 words.

Permit yourself one non-dialogue ellipsis per 20,000 words.

Permit yourself one or two em dash constructions per chapter. And begrudge.

Launch a frontal and flank attack on non-dialogue passive voice. Attempt to recast every last instance. Surrender only when there is no other option, such as there is no definable subject to assign.

As hinted earlier, dialogue is different. Rules for dialogue and internal monologue (thoughts) are looser because people think and speak otherwise than they write. That doesn’t meant that all the rules are suspended, but it does mean more patience for italics, ellipses, and so on. You have heard the breezy boast “I write like I talk,” as if that’s something to be glad about, but you might not have heard my rejoinder: “Too bad, because people don’t read the way they listen.” Broken Dolly Syndrome ensues. And yet, as with everything but those damn comma splices, there’s a time and a place. Dialogue and IM, treated as spoken, can be more “write like I talk” because they are talking in some form. Of course, one really means “write like your characters talk,” but people get the idea.

When I get a manuscript, I must figure out how much of phases one and two remain in play. Phase one writers rarely end up hiring me, because my report says that their writing needs a lot of work, and they either don’t want to do that work or didn’t want/expect that answer. Phase two writers are likelier to hire me, especially if I can show them how to get to phase three (I can). Phase three writers are the toughest and most rewarding, because they ask questions. Lots of questions. They want to know why. I must not tell a phase three writer to do anything unless I’m ready with the reasoning, because odds are they will ask me for it.

This is good. This is how I grow in my own work.

Editorial Maverick: action scenes

Why are action scenes so hard to write?

It might not seem that way when you see the material in published form, but it is quite probable that most of what you’re seeing was once an action salad. I doubt that any two editors help fix such situations in the same way.

Far as I can tell, the most common problem with action scenes is over-familiarity on the author’s part. Think of this: You have been working on a fiction novel for five years. Within the first quarter of the ms, there is a complicated fight scene that starts two new story arcs. You have played this scene out in your mind two dozen times as you have gone over and over your ms. You know what “happened.” You have known it so long you can no longer imagine not knowing it.

Your reader doesn’t know any of it until you tell her. How big was the room? Your first gut response might be: “Uhhhh…big enough for the action.” You probably wouldn’t go with that answer, but it is probably the truest one. Your reader has to be told that, especially if the space constrains the action. She must be told everything that is pertinent–but not too much, because…

The next most common problem is over-description. Too much detail: The living room had old-school 1960s tongue-and-groove paneling with a ceiling fan, a brown leather sofa, two leather recliners, a fireplace, and two lamps on end tables. Could any of those details possibly help your reader through the action? Possibly the fireplace, especially if someone grabs the poker. The fan? Sure, if it constrains the action. The other furniture? Minimally, if it too constrains the action. The sofa’s upholstering probably doesn’t affect the outcome; the fact of a sofa might. Does every stroke and feint and hit matter? No, and trying to include all of them makes excruciating reading. This is overcorrection, and it is much easier to fix than omitted essential details. We can always whittle it down to the basics, a few short descriptive strokes that are just enough to help our reader through fast-paced suspense and action.

She likes that, and we want her to have it. Let’s not forget to think of her. She bought the book! Bless her with a mighty blessing! We begin by thinking of her as wonderful, a customer we very much wish to satisfy. We don’t want her bogged down in detail or confused by events. We want to help her. If she puts the book down in frustration, we lose.

There is a third problem: unrealistic action. Take for example a combat situation involving multiple troop movements and weapon types. Some authors have actually been part of troop movements in battle; most haven’t and are glad of it. Fine. How do we sort this all out so it comes out reading plausible?

When in doubt, I make a miniature wargame. I rough out a map, sketch in some basic rules, and borrow counters (small square cardboard pieces from my wargame library). I designate who is what and how many, decide which side initiates the action, and start walking through the battle. Some are easier. If it’s WWII, for example, my old Avalon Hill Squad Leader game is my friend because I won’t even have to make up rules or use my imagination regarding what the counters represent. I’ve drawn a scene on graph paper and used pennies and nickels for the opposing sides, with different dates to designate that this is Joe, this is Lakeisha, this is José; these others are the thugs, and the 1969 nickel is the one with the pistol; everyone else on that side has a switchblade. Anyone who has ever played role-playing games is well equipped to sketch out a game of an encounter and walk the characters through it. Anyone who has not probably knows someone who has.

Yes, they’re hard to write. They are also hard to edit, but the editing is easier than the guidance. The hardest part is conveying to someone whose brain contains indelible footage of “how it happened” which parts are implausible, which are incomprehensible, and which are illogical (a polite way of saying the character isn’t dumb enough to do what the author has them doing). I came up with another tactic, which I call the readercam.

Put your reader in the room, invisible and non-corporeal; Nothing can interact with her, and she stands in the corner with a ringside view. Now put a video camera on her shoulder and see the action through it. What’s visible through the readercam? Of that which is visible, describe what is germane. Use the readercam to define her perspective and field of vision. When need be, change the camera’s aim. This does not mean adding exhaustive detail of a new wall, for example, but it might mean that new obstacles come into play. If they were already described, those bits of description now pay their way. You see the principle, which is that you focus on what affects the action and you don’t move the vantage without some good reason.

And yet you don’t want to over-describe for one more reason: You will be taking your reader’s fun away. She doesn’t want you to tell her every little detail; she wants to tell the story as her mind sees it. How she does that is purely her choice and business, and you’re there to help her but not do it for her. Your work is not to tell her every detail. It is to give her enough roughed-in information to let her mind animate the action in a plausible and exciting way. This is why authors often won’t clarify the way character names should be pronounced. The pronunciation  likely won’t change events; why not let your reader say it however she likes? Is it LEGG-oh-lass or le-GO-less in Tolkien? Who gives a rip? How the reader pronounces the author’s names is none of the author’s business.

The author has more pressing business, such as writing a decent action scene. If you’re the reader, and you just read a banging action scene that had you in suspense while making you want more, more, more, that scene probably didn’t spring into its current form on first draft. Unless done by an author with a natural intuitive gift, it probably didn’t gel on the fourth or fifth. And the long the ms took, the farther away from novelty went the author’s mind. In time, he forgot not knowing.

If he had a competent editor, of course, that got fixed.

Editorial Maverick: adverbs

Adverbs? But Stephen King talks about them like readers talk about his antagonists!

Right?

Right. And he is–but it’s easy to take it too far. Let us start with the fact that not all adverbs end in -ly (and not all -ly words are adverbs), so spotting them doesn’t just require a document search. One must read the writing with some application of basic grammar. An adverb, as most of you probably know, is a word or combination of words that modifies a verb:

She ran very quickly down the sidewalk.

If you think like me, of course, you saw the problem with that sentence in short order. The adverbs do not pay their way; a better verb could replace them, and one could even argue they are redundant. The better verb would be childishly easy:

She sped down the sidewalk.

That’s your basic test and correction in simplest form.

I let more adverbs go than perhaps most editors do. I brought up the part about -ly endings because that’s the sort of simple dogmatic crap that one might get from the not insignificant population of crummy editors who would be paralyzed without spellcheck, grammar check and word searching. When I see your adverb, I ask myself whether a better verb could subsume its meaning. I also ask whether the adverb adds anything of substance to the verb (handy mnemonic for writers, perhaps). In my earlier example, she’s already running; would we say she ran slowly? Kind of doubt that. We make clear she’s on the sidewalk, so the default presumption is she’s on foot; we can trust the reader to infer this specific of “to run,” especially as there would be surrounding context to inform us she isn’t driving a Harley down the sidewalk, or doing something else odd. The only thing we got from the original adverbs was that the author wanted to make clear she was seriously booking down that sidewalk. We have many fine options:

She sprinted down the sidewalk.

She dashed down the sidewalk.

She raced down the sidewalk.

How would you choose? If this were a developmental edit, you’d explain this to the client and ask them to hunt up a better verb. In developmental editing, I don’t correct everything. It works far better to correct a few examples of a writing misbehavior, define it clearly, and encourage the client to hunt down and repair the rest herself. While a part of her might be cussing you and/or crying in frustration, another part of her knows she’s growing. The editor is helping her reach her potential.

After you’ve staked your fiftieth adverb, the lesson has either begun to sink in or it hasn’t, and we have an uptake problem. When you picture writers, you probably picture retreats full of brilliant remarks and an urgent need not to have to explain any references–the intellectual big kids. That stereotype exists (and it might surprise you to learn that it doesn’t really extend into editing so much; maybe we have less to prove), but there’s another subset that just doesn’t improve. You can teach until you run out of red pens and they still don’t get it. I’m not mocking them because they are to writing as I am to calculus, but they do exist.

One way to help such a person is with a substantive edit, which aims to create text that is ready for proofreading. Maybe the client has just decided that she doesn’t need to write better as long as her editor is willing to fix it up, and if so, that’s a valid choice. As long as she’s been told of the problem, with explanations and encouragement in good faith and directed at her best interests, the editor must live with the client’s choices or tell her to find a new editor. I’ve had to do that before, and it’s not fun, but I can’t always live with the client’s choices. When I can’t, the client deserves someone who can.

So how is this mavericky? Because I’m somewhat more permissive. First I try to improve on the adverb. If it adds something, and I can’t improve on it, it serves a purpose and should stay–but my definition of “adds something” might differ from that of others. There are times to use a redundant adverb for effect; dialogue uses redundant adverbs all the time; sometimes it just brings a different flavor. I’m by no means the only editor who looks at it this way. To my mind, the purpose of writing is to communicate with an audience. No two audiences are identical, nor are any two writing voices, and we handle this by reading the writing. We don’t answer it by quoting a reference.

Lastly, the people have spoken. I asked the Facebook page with regard to changing this page’s title to “The Editorial Maverick.” The logic is that “The ‘Lancer,” while perhaps cool, is very dated and doesn’t even tell the casual observer what I do nowadays. People might think I’m anything from an SCA equestrian to a dermatologist (both possibilities actually came up in the conversation). While it was not unanimous, support for the change was overwhelming. I plan to retitle this page just before the end of 2022. No action is needed by subscribers and nothing else will change; same URL, same style of content, same maverickiness (perhaps even more, with the rep to uphold).

I do plan to focus a little more on work-related content rather than the self-indulgence I have shown over the decade and more I’ve been at this. At heart, it is supposed to be marketing. If I don’t use it for marketing at least some of the time, it’s not serving its designed aim. I look forward to your continued readership at The Editorial Maverick in 2023 and beyond, and I thank you for your past readership and support.

Hail the new.

Editorial Maverick: commas

Some of the strongest articles of faith in the style guides concern commas. You must blah blah blah. You must not blah bah blee blah blah. People get militant. If you fail to do it their way, you are wrong and bad and just simply incorrect, and you probably shoplift at dollar stores.

There are rules for commas, and they aren’t stupid. Famous SF author C.J. Cherryh was the first one I heard say never to follow a rule off a cliff. An observation that goes with it is that one should know the rules in order to know when to break them.

I agree with that. To me, the question is whether bending or breaking the rule will make the words read better. Not be more correct; read better. Most of the time, writing reads better when one follows the rules. I’m more concerned with bumps in the flow. Sometimes the addition or omission of a comma creates a little jolt in the flow, like the feeling you get when you’re driving through Spokane (Washington) and the entire city is plagued by road damage and repairs. There are huge steel plates covering craters that could have been made by incoming mortar fire, and every time one hits one, there’s a jarring bump. If you have never driven in Spokane, you’re in for an experience.

In editing, one of my goals is to help remove jarring bumps that serve no purpose. I’ll encourage clients to use commas not where Chicago or Grammarly says they go, but where they read best. There is large and welcome overlap there, but in a conflict between rule nitpicking and successful written communication, I don’t see how I can take any side but the latter. Is it not about the audience?

Therein lies the point: Who’s the audience? Who would read this? If it were an audience of editors and grammarians, the comma rules would matter far more because what jolts experts differs from what jolts a layperson. How many authors seeking editors are writing for an audience of editors? None of them have yet brought their projects to me–but if they did, it would be a factor. Because that’s what would best reach that audience.

There is one comma area in which I have yet to see a single case for endorsement: the comma splice. When a comma connects two stand-alone sentences, we call this a comma splice. A comma splice always looks bad, their use is a terrible habit. (See? Hideous.) Depending on the situation, it might be better to break the sentence into two; to use a semicolon; even to use a colon. What one can’t do is stet [‘let stand as set’–editor-speak for ‘ignore this edit’] a comma splice. It cannot stand.

But if I ever learn of a situation that would make a comma splice look like effective communication, rather than the brain-shaking jolt that it is, I’ll rethink. That’s what an editorial maverick does–use their brain rather than just quote a book.

Editorial Maverick: introduction

Would people want to read about editing? If it means reading lamentations about agonizing for eight hours trying to figure out where Chicago says to put the comma, I’m guessing not. But I work differently from many editors.

For example, unless the assignment directly involves a style manual, I regard Chicago and AP as suggestion books rather than bibles. It’s that simple. To many editors, that would be heresy. Here is the logic: The list of purposes for the English language is varied, vast, and inexhaustible. The purpose of writing is to communicate information to a given audience. Does a former gang leader write in all lower case? Besides utterly defying the style guides, won’t that limit the audience? It might, but the question I would ask is not whether the sacred style guidelines had been profaned. I would ask whether this method was effective in reaching the desired audience, and why.

You cannot imagine the crickets I have heard in this career when I have asked the basic question: “Who’s the intended audience?”

Take the aforementioned gangster book. I would ask the client why he (I refer here to an actual book I once read for pleasure, not an actual client) felt this style would best reach his audience–which, by the way, was exactly who? We’d talk about that. I’d hear out his case, consider it. If I disagreed, I’d explain why. We’d have a conversation. I’m the editor who might be receptive to subversive style methods if they were effective, so I’d have an open mind.

In such a case, it usually comes down to whether the major style variation is lazy or deliberate. If lazy, the short version is “I think my shitty is as good as others’ polished.” It has no aforethought, just “I don’t want to grow.” But if it’s deliberate, it’s written that way not because their basic ceiling is shitty, but because that reaches out to the intended audience in ways I might never understand if I’m not part of the target market. I have to be open to that.

That’s part of what makes me the Editorial Maverick, I guess.